Home
> News > Today's trends
2022 Share your ideas with China's Premier

2021-12-22  09:30 Source:桐乡市 Views: Print

Are you investing, living, working, studying in China? Are you doing business in China or with Chinese companies? Do you want to have your say about what is happening in China, how it is making government policies and how you can be benefiting? Premier Li Keqiang wants to hear your views and include them in China's policy-making. Individuals, businesses and other organizations with an interest in or expert knowledge on any issue can help shape the government work report in 2022. Your messages will be forwarded to relevant departments for consideration.  The Chinese government welcomes and appreciates your participation.

您在中国投资、生活、工作、还是学习?在中国经商或者跟中国公司有商贸往来?您是否愿意对中国的发展提出意见建议,或是探讨中国政府的政策,亦或是您怎样才能受益于这些政策?李克强总理想听听您的想法,而且会在政策制定过程中考虑您的意见。不管您是个人、企业、还是机构,只要对中国的任何方面有兴趣或有所了解,都可以为中国政府2022年工作报告出谋划策。您的留言将有机会转送相关部门用于政策研究和制度完善。中国政府感谢您的支持和参与。

三、话题分类 

China's business environment 中国营商环境

Foreign Investment Law, negative list, support policies during COVID-19 pandemic, tax reductions, administrative fee cuts, market access and exit mechanism, participation in government procurement, construction permits, land use approvals, getting electricity, intellectual property rights protection, human resources costs …

包括《外商投资法》、负面清单、助企纾困政策措施、减税降费、市场准入和市场退出机制、参与政府采购、建设项目审批、土地使用权审批、“获得电力”服务水平、知识产权保护、人力资源成本等

Economy and trade 中国经济与贸易

Opening-up, industrial and supply chains, high-quality development, economic transformation and upgrading, new industry formats and patterns in foreign trade, consumption, import and export, pilot free trade zones, cross-border e-commerce, service trade, customs facilitation, transnational logistics…

包括对外开放、产业链供应链、高质量发展、经济转型升级、外贸新业态新模式、消费、进出口、自由贸易实验区、跨境电商、服务贸易、通关便利化、跨国物流等

COVID-19 prevention and control新冠肺炎疫情防控

Regular epidemic prevention and control, mechanism for epidemic-related information release, travel restrictions,  nucleic acid tests, vaccination, global vaccine cooperation …

包括常态化疫情防控、疫情信息发布机制、旅行限制、核酸检测、疫苗接种、疫苗合作等

Finance 金融

Monetary policy, financial security, financing, FinTech, cross-border finance, capital market, IPO…

包括货币政策、金融安全、外企融资、金融科技、跨境金融、资本市场、IPO等

Rural vitalization乡村振兴

Consolidating and expanding the achievements in poverty alleviation, common prosperity,integrated urban-rural development, industry in rural areas, financial service for rural areas, improving rural beauty, leisure agriculture, rural tourism,…

巩固拓展脱贫攻坚成果、共同富裕、城乡融合发展、乡村产业、乡村金融服务、改善村容村貌、休闲农业、乡村旅游等

Innovation and digitalization 科技创新与互联网+

Digital economy, R&D, commercialization of scientific and technological output, extra tax reduction on R&D expenses, IPR pledge, quantum technology, big data, artificial intelligence, mobile payment, Internet of Things, cloud computing, VR, intelligent manufacturing, cyber security…

包括数字经济、研发、科技成果转化、研发费用加计扣除、知识产权质押、量子科技、大数据、人工智能、移动支付、物联网、云计算、虚拟现实、智能制造、网络安全等

Work in China 在华就业

Work environment, work permits, work visas, policies to attract talent, public holidays and leave, personal income, labor disputes…

包括就业环境、工作许可证、工作签证、人才政策、法定假日和其它休假、个人收入、劳务纠纷等

Study in China 在华教育及赴华留学

Student visas, residence permits for international students, work-study programs, scholarship applications, internships…

包括学生签证、国际学生居留许可证、勤工助学项目、奖学金申请、实习等

Healthcare in China 在华就医

Running foreign-funded medical institutions, drug prices, drug safety, medical services, medical insurance, traditional Chinese medicine…

包括外资医疗机构落地、药品价格、药品安全、医疗服务、医保、中医等

Housing and life居住生活

Government services, renting or buying a house, food safety, transportation, marriage registration, raising a child in China, city planning …

包括办事服务、买房租房、食品安全、交通、婚姻登记、子女成长、城市规划等

Environmental protection 环境保护

Carbon dioxide peaking, carbon neutrality, pollution control, waste sorting, green and low-carbon development, recycling, ecological restoration, climate change, natural resources, clean energy, protecting wildlife and plants, natural disaster prevention …

包括碳达峰、碳中和、污染治理、垃圾分类、绿色低碳发展、资源再利用、生态修复、气候变化、自然资源、清洁能源、野生动植物保护、预防自然灾害等

Cultural exchanges 文化交流

People-to-people and cultural exchanges between China and other countries, regional governments and various organizations, Chinese language studies, cultural relics protection…

包括国家间、地方政府间、机构间各类人员往来、文化交流活动、汉语学习、文化遗产保护等

Other 其他

Additional topics…

分类未覆盖的其它内容